Wirtualna koncepcja katalogowania klubowych lub prywatnych  księgozbiorów esperanckich,

 na przykładzie fragmentu wzorcowego katalogu esperanckiego.

 

 

 

Idea stworzenia wirtualnego katalogu księgozbiorów esperanckich, aby pomóc organizacyjnie bibliotekarzom amatorom, pojawiła się w grudniu 2005 roku, kiedy prof. dr Detlev Blanke zainicjował pierwsze Esperanckie Seminarium Bibliotekarzy w Herzbergu w Niemczech.

 

 Inicjatywa Profesora wzbudziła zainteresowanie, które zaowocowało decyzją profesjonalnego opracowania esperancko-polskiego projektu katalogu w postaci zwięzłego opisu bibliograficznego oraz prostego systemu klasyfikacyjnego, który to projekt można spopularyzować jako zalecany wzorzec do opracowywania klubowych i prywatnych bibliotek esperanckich.

 

Stosownie do aktualnych norm bibliotecznych opis bibliograficzny powinien zawierać conajmniej cztery strefy opisu (z odpowiednimi elementami opisu), to jest :

 

1)     strefę tytułu i odpowiedzialności(tytuł, autor, współautorzy)

2)     strefę adresu wydawniczego(miejsce, wydawnictwo, rok)

3)     strefę opisu fizycznego (strony, ilustracje, format, ceny)

4)     4) strefę uwag(adnotacja,siglum).

 

A.  Teoretyczna struktura opisu bibliograficznego  zalecanego w tym katalogu obejmuje:

 

      1) katalogowy opis znanej ksiązki p.t. :  Quo vadis, polskiego autora Henryka Sienkiewicza :   

 

Quo vadis [Kien vi iras = Dokąd idziesz] / Henryk Sienkiewicz, [pl-eo]Lidia Zamenhof. – Varsovio (PL) : POLONIA, 1957. – 717p. ; 21cm, [€ (16,0)]. - [romano el tempoj de Neron pri komenco de kristanismo = powieść z czasów Nerona o początkach chrześcijaństwa]. – [K.-D.G.].

 

 

      2) analityczny opis tej książki z podziałem na cztery strefy opisu wraz z podkreślonymi elementami w tych strefach :

 

 

(            strefa    tytułu   i    odpowiedzialności            )(   strefa  adresu   wydawniczego )( strefa opisu -    

 

Tytuł + [tłumaczenie tytułu] / Autor, Współautorzy. - miejsce : WYDAWNICTWO, rok. strony, format,  

 

 

       fizycznego      )(                    strefa                            uwag                           )

 

 ilustracje, [cena]. [adnotacja  (po esperancku i po polsku)]. – [siglum].

 

 

B.  Konkretna struktura opisu bibliograficznego zastosowana w tym  katalogu obejmuje :

 

      1) opis katalogowy tej książki z podziałem na cztery strefy opisu :

 

Quo vadis [Kien vi iras = Dokąd idziesz] / Henryk Sienkiewicz, [pl-eo]Lidia Zamenhof. Varsovio (PL) : POLONIA, 1957. 717p. ; 21cm, [€ (6,0)]. - [romano el tempoj de Neron pri komenco de kristanismo = powieść z czasów Nerona o początkach chrześcijaństwa]. – [K.-D.G.].

 

       2) opis analityczny  tej książki, z podziałem na cztery strefy opisu, wraz z podkreślonymi elementami opisu w tych strefach :

 

(                       strefa                          tytułu                  i               odpowiedzialności              )(       strefa                                                    

 

Quo vadis [Kien vi iras = Dokąd idziesz] / Henryk Sienkiewicz, [pl-eo]Lidia Zamenhof.Varsovio (PL) :

 

 

adresu wyd.   )(strefa opisu fizycznego )(                            strefa                             uwag

 

POLONIA, 1957. - 717p. ; 21cm, [€ (6,0)]. [romano el tempoj de Neron pri komenco de kristanismo =

 

                        strefa                                   uwag                                           )

 

powieść z czasów Nerona o początkach chrześcijaństwa]. – [K.-D.G.].

 

 

Pierwsza, (czarno kolorowa) strefa, zwana strefą tytułu i odpowiedzialności, zawiera trzy elementy opisu  bibliograficznego : 

 

a) tytuł – “Quo vadis”  (po łacinie) i łumaczenie na język esperanto i polski w kwadratowych nawiasach : [Kien vi iras = Dokąd idziesz].

 

b) autor – “Henryk Sienkiewicz”

 

c) współautor – “Lidia Zamenhof” (tłumaczka)

 

 

Druga, (zielono kolorowa) strefa, zwana  strefą adresu wydawniczego, zawiera  trzy elementy opisu  bibliograficznego :

 

a) miejsce i (kraj) “Varsovio (PL)”

 

b) WYDAWNICTWO “POLONIA”

 

c) rok 1957”

 

 

Trzecia, (niebiesko kolorowa) strefa, zwana strefą opisu fizycznego, zawiera trzy elementy opisu bibliograficznego:       

 

a) strony“717p.”

 

b) format “21cm”

 

c) cena “[€ (6,0)]”

 

 

Czwarta, (czerwono kolorowa) strefa, zwana  strefą uwag, zawiera dwa elementy opisu bibliograficznego :

 

 

a) adnotacja “romano el tempoj de Nerono pri komenco de kristanismo  = powieść z czasów Nerona o początkach chrześcijaństwa”

 

b) siglum (znak własnościowy posiadacza) “[K.-D.G.]. ( ekz.: Klubo en Dąbrowa Górnicza)

 

 

 

Dodatkowo wprowadzone, w strefie fizycznego opisu książki, aktualne np.: [€ 3,7] oraz szacunkowe np.: [€ (5,1)] ceny książek, pozwolą określić przybliżoną wartość klubowej lub prywatnej biblioteki.

 

Arbitralnie wybrany, w oparciu o esperancki katalog wydawniczy UEA na rok 2001, prosty system działowy,  jest zalecany do katalogowania tylko małych księgozbiorów (do 1000 voluminów) obsługiwanych przez esperanckich bibliotekarzy-amatorów.

 

Dwujęzyczny oraz dwukolorowy opis esperancko-polski zamierza ułatwić, Polakom-nieesperantystom, zorientowanie się w tematyce literatury esperanckiej.   

 

Modelowy katalog, jako propozycja wirtualnej ekspozycji literatury esperanckiej w Polsce, jest przeznaczony  do dowolnego stosowania jak również do konsultacyjnego doskonalenia jego opisu  bibliograficznego oraz systemu klasyfikacyjnego w zależności od przyszłych potrzeb. Po zakończeniu wstępnych konsultacji zamierzam już w tym roku, umieścić ten katalog na stronie internetowej  aby  udostępnić go ogólnoświatowej esperancji.  

 

Będę usatysfakcjonowany, jeżeli ten pierwszy krok, zmierzający do popularyzacji zwięzłego,  ale profesjonalnego opisu bibliograficznego i prostego systemu klasyfikacyjnego, pozwoli zainteresować potencjalnych czytelników bogactwem literatury esperanckiej, udostępnianej odtąd również za pośrednictwem katalogów opracowanych przez bibliotekarzy esperanckich przysposobionych powyższym instruktażem.

 

Szczególnie wdzięczny będę, po wprowadzeniu tego katalogu na stronę internetową, za korespondencyjną współpracę pozwalającą na  uzupełnianie przez czytelników, adnotacji występujących w czwartej strefie opisu,  poprzez zwięzłe i  jednozdaniowe opisy treści książek , co nie tylko polskim użytkownikom tego katalogu pozwoli przyśpieszyć orientację w ogólnej treści poszukiwanej literatury esperanckiej.

 

Jest oczywiste że jako autor tego katalogu, nie mając okazji przeczytać każdej przedstawionej w nim książki, często musiałem ograniczyć swoją adnotację do jednowyrazowej formy literackiej np.: opowiadanie, poezja, esej, artykuł ... itp., co tym bardziej stwarza okazję wszystkim  użytkownikom tego katalogu do korespondencyjnego uzupełniania opisów adnotacyjnych.

 

Uwagi, propozycje i wszelkie konstruktywne krytyki dotyczące systemu klasyfikacyjnego, struktury rekordu, opisu adnotacyjnego oraz wszelkich spraw związanych z katalogowaniem proszę kierować na  internetowy adres konsultacyjny : jerzy.walaszek [małpa] wp.pl .

 

Zamykając pierwszy etap tego opracowania bibliotekarskiego dziękuję za konsultacyjną opinię, Herbertowi Mayerowi – dyrektorowi Esperanckiego Muzeum w Wiedniu, który uznając profesjonalną strukturę tego katalogu aprobuje go i zaleca jego popularyzację.

 

 Szczególne podziękowania składam również Pani Beacie Michcie, kierownikowi Biblioteki Uniwersyteckiej w Sosnowcu, za życzliwe i profesjonalne konsultacje bibliotekarskie.

 

Nie mniej wdzięczny jestem, za przyjacielskie, moralne i merytoryczne poparcie mojej inicjatywy popularyzatorskiej, zarówno ze strony Zarządu Głównego Polskiego Związku Esperantystów jak Redakcji krajowych i zagranicznych czasopism esperanckich czy też indywidualnych esperantystów. 

 

Sosnowiec - Polska, maj  2007 r.

 

Katalog opracował - Jerzy Antoni Walaszek

Wersja elektroniczna - Adam Wilkus